Pièces de monnaie suédoises énormes !

19.5045 KG, une monnaie de presque 20 kg de cuivre fait des trous dans les poches et peut tomber dans les neiges suédoises…
Sweden’s 10-daler coin was actually a ginormous 43-pound slab of copper, more than two feet long by one foot wide.

Ce type de billet a été utilisé en Suède à partir des années 1600 jusque dans les années 1700. En 1600, les pièces de monnaie suédoises étaient énormes. Il aurait été impossible de porter sur soi la somme de 100 dalers en pièces.( Thaler, Dalers, Dollars… ).

La Banque de Stockholm obtint du gouvernement l’autorisation d’émettre des billets de banque. Ainsi, les pièces restaient à la banque, et leurs détenteurs portaient sur eux des billets en papier représentant la valeur des pièces.

Ces billets sont parmi les premiers exemples de monnaie de papier imprimée qui fut utilisée en Europe.

CURRENCY

Here’s What A 43-Pound Coin Looks Like

On a recent podcast, we explored gold’s central role in the history of money. But, even before the rise of paper bills, gold wasn’t the only option.
Sweden, for example, used a copper standard for a while in the 1600s and 1700s. That didn’t work out so well.
Because copper was so abundant — and because the value of coins was based largely on the value of the metal they were made of — Sweden’s 10-daler coin was actually a ginormous 43-pound slab of copper, more than two feet long by one foot wide.
Listener Sarah Y. sent us a link to this picture of the daler, from the blog money-funnies. We superimposed a dollar bill on top of it, to give a sense of scale:
The Swedish daler at the Coin Cabinet exhibit at The Historical Museum in Lund, Sweden.
The Swedish daler at the Coin Cabinet exhibit at The Historical Museum in Lund, Sweden.

via money-funnies.com

How would something like this even work as money? Here’s one contemporary description, as quoted in An Economic History of Sweden:
…many carry their money around on their backs, others on their heads, and larger sums are pulled on a horsecart. Four … would be a terrible punishment for me if I had to carry them a hundred steps; may none here become a thief. I shall take one of these dalers back to you unless it is too heavy for me; I am now hiding it under my bed…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Traduction »