Bonjour,
Invitation ce soir dès 19h30 au 1, ch. du Beau-Rivage, 1006 Lausanne, projection sur grand écran de quelques vidéos prises ce dimanche 31 mai 2020 au Grütli et discussions:

Que bâtir sur les racines suisses de 1291 et dans l’esprit du préambule de la Constitution suisse ?


PS:
Relations entre le compte financier de la balance des paiements, la position extérieure et les comptes financiers Lukas Heim, Christoph Kappeler


https://data.snb.ch/fr/topics/texts#!/doc/focus_20200529  


Re: 20min – La BNS investit dans le fossile et contourne la Constitution. 
Bonjour à Tous,

Le journal 20 minutes cite un article publié dans L’illustré et mentionne notre groupement des AAA+
Bonne lecture… et Merci de relayer
Cordialement
Gérald
https://www.20min.ch/fr/story/la-bns-investit-dans-le-fossile-et-contourne-la-constitution-544912496468
Voici de merveilleuses vidéo ! Nous vous remercions pour les divulguer largement et rapidement grâce à vos contacts et vos réseaux. 







Des Souverains, habitants de tous les cantons de la Suisse, se sont réunis le dimanche de la Pentecôte 31 mai 2020 au Grütli ( Rütli en suisse-allemand ) qui se trouve au bord du lac des quatre cantons pour renouveler le pacte fédéral de 1291, pour les libertés et contester les mesures excessives promulguées vu l’état de nécessité.


Ils ont lu ensemble solennellement notamment le préambule de la Constitution et chanté le Lioba et la liberté dans les langues nationales de la Suisse. ( allemand, français, italien et romanche ). 

Nous, les héritiers de la Confédération suisse, renouvelons et affirmons notre décision 


Au nom de Dieu Tout-Puissant!

Le peuple et les cantons suisses,
conscients de leur responsabilité envers la Création,
résolus à renouveler leur alliance pour renforcer la liberté, la démocratie, l’indépendance et la paix dans un esprit de solidarité et d’ouverture au monde,
déterminés à vivre ensemble leurs diversités dans le respect de l’autre et l’équité,
conscients des acquis communs et de leur devoir d’assumer leurs responsabilités envers les générations futures,
sachant que seul est libre qui use de sa liberté et que la force de la communauté se mesure au bien-être du plus faible de ses membres,
arrêtent la Constitution 1 que voici:
1 Accepté en votation populaire du 18 avr. 1999, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (AF du 18 déc. 1998, ACF du 11 août 1999; RO 1999 2556; FF 1997 I 1, 1999 176 5306).

  Titre 1 Dispositions générales

Traduction »
Aller à la barre d’outils